ココボロだとか好きだとか

大学院生による独り言と備忘録

will you still love me tomorrow / The Shirelles 和訳

今回はイチニを争う大好きな曲、Will you still love me tomorrow。

好きな曲を5つ挙げるのなら

・ローラースケートパーク 小沢健二

・Will you still love me tomorrow The Shirellis

・I't only a paper moon Harold Arlen

・The Chime Will Ring Flippers guitar 

・陽の当たる大通り PIZZICATO V

 

かなあ。カジヒデキとかハイスタ、エクストリーム、ストロベリースウィッチブレイドなんかも捨てがたいけれどとりあえずこんな感じ。

 

Will you still love me tomorrow は何がきっかけかも覚えていないけれど、ふと耳に入ったこの曲に一目ぼれして以来ずっと大好き。原曲の明るい雰囲気も好きなのだけれど松たか子がカバーしている音源も意外と好きです。

 

とはいうもののThe Shirelles のほかの曲は知りません。

それでは和訳です。

 

---------------------------------------------------------------------------------

 

今夜、あなたのすべてが私のものだったわね

とっても甘く愛してくれて

その目の光は愛に輝いていたわ

明日も愛してくれるよね?

 

この愛は永遠の宝物なの?

それとも立った一瞬の喜び?

魔法みたいなその瞳を信じてもいいの?

明日も愛してくれる?

 

今夜、言葉なんて使わずに

あなたにとって私が一番なんだって教えてくれたでしょう?

けれど、私の心は壊れちゃわないかしら

この夜に朝日がさすその時に......

 

あなたの愛について知りたいの

信じていてもいいものなのかどうか

今すぐ教えてよ、そしたらもう二度と聞かないから

明日も愛してくれるの?

------------------------------------------------------------------------------------

 

なんか日本語で書くとやけにメンヘラチックに見えますが、原曲の明るい雰囲気でポップに歌い上げる様子を見ていただければわかっていただけると思います。

とにかく大好き。それに尽きます

以上